All these accidents that happen, follow the dot, coincidence makes sense only with you, you don't have to speak, I feel emotional landscapes, they puzzle me, then the riddle gets solved and you push me up to this state of emergency, how beautiful to be, state of emergency is where I want to be.

domingo, 14 de octubre de 2007

Mar

Os pedaços de conchas espatifados pela areia.
Os pés descalços, as mãos vazias, as unhas quebradas...
Ao longe ouve um cantinho de pássaro branco e pergunta-se
O que fazer com essa sutil desilução de navio à deriva?
Tranquila, olhando a maré baixa,
sussurra segredos sem destinatário,
(só os peixes, só as estréias de mar responderão como as suas almas gemêais)
e assim fica queta, assombrada ante os espaços mais profundos e prazeirosos da própia natureza.
Acha-se mais sólida e menos ignorante.
A verdade ergue-se sem dúvidas nem confusão alguma:
Seus juíços converteram-se em afirmaçoes,
e as promesas ficaram simples declaraçoes adolescentes.
Qual era o sentido das palavras levadas pelo vento impune?

No hay comentarios: